Замена лампы Mitsubishi VLT-HC3800LP

Заменяемые лампы для проекторов стоят значительно дороже по сравнению с отдельной лампочкой, а большое количество моделей на рынке усложняет выбор правильной замены заранее.

Иногда проектор указывает на необходимость замены лампы задолго до того, как лампа действительно выйдет из строя (=взорвётся). Следуйте рекомендациям производителя и заменяйте лампу до наступления такого события.

Предупреждение:

  • Не заменяйте лампу сразу после использования проектора, так как лампа и её кожух будут очень горячими. Вы можете получить ожог.
  • Выключите питание с помощью кнопки POWER. После того как лампа погаснет, дождитесь, пока вентиляторы подачи и отвода воздуха для охлаждения лампы не остановятся. Затем отключите сетевой шнур и подождите по крайней мере один час, чтобы лампа достаточно охладилась.
  • Не прикасайтесь непосредственно к лампе. Она может разбиться и вызвать травму или ожог.
  • Проекторы используют ртутную лампу высокого давления, которая может взорваться или навсегда перестать светиться из‑за удара, царапины или износа при эксплуатации.
  • Время до взрыва или до перманентного отказа может значительно варьироваться от лампы к лампе в зависимости от условий эксплуатации. Поэтому лампа может взорваться вскоре после начала использования.
  • При взрыве ртутной лампы осколки стекла разлетятся внутри или за пределы отсека лампы, а газ, заправленный в лампу, распространится внутри или за пределы проектора.
  • Газ внутри лампы содержит ртуть. Не вдыхайте его и избегайте попадания в глаза или рот. В случае вдыхания или попадания в глаза или рот обратитесь к врачу незамедлительно.
  • В случае взрыва ртутной лампы осколки стекла могли разлететься внутри проектора. Обратитесь к продавцу для замены лампы и осмотра внутренней части проектора.
  • При очистке или замене лампы самостоятельно обязательно держите за ручку лампы. Вы можете получить травму осколками стекла.
  • Надевайте перчатки при обращении с корпусом лампы и самой лампой.

Шаг 1

Отверните оба винта, как показано, и осторожно потяните металлическую рамку. Она зафиксирована на двух небольших защёлках с другой стороны.

Шаг 2

Отверните оба винта на стороне ручки и оба тёмных винта на противоположной стороне.

Слегка оттяните металлическую рамку (1) и поднимите верхнюю половину корпуса (2), чтобы открыть доступ к лампе.

Шаг 3

Снимите чёрные наклейки, прикрывающие оба винта, которые нужно будет открутить на этом шаге.

Шаг 4

Поднимите лампу вместе с её держателем из рамки корпуса.

После этого станет легче отсоединить кабели.

Шаг 5

Отверните 4 винта и аккуратно приподнимите рамку, удерживая лампу.

Обратите внимание на два выреза, которые позволяют установить рамку только в одном положении.

Запомните ориентацию контактов лампы.

Обращайтесь с новой лампой очень осторожно. Избегайте прикосновений голыми руками. Лампы очень чувствительны к отпечаткам пальцев!

Шаг 6

Готово!

Установите лампу на место согласно руководству пользователя вашего проектора.

Заключение

Для сборки устройства выполните эти действия в обратном порядке.

Перевод руководства с ifixit.com